2019.05.13.

“És minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten dicsőségére.” (Fil 2,11)

Létezik egy nemzetközi szervezet, a Wycliffe Bibliafordítók Egyesülete, akik azt a célt tűzték ki maguk elé, hogy a világ összes nyelvére lefordítsák a Szentírást. Számításaik szerint összesen 7361 nyelvet használnak a világon. Ebből mindössze 683 nyelvre van a teljes Biblia lefordítva és további 2667 nyelvre az Újszövetség vagy egy-egy kisebb részlet. Közel 2000 nyelven még egyáltalán nem elérhető a Szentírás, és közülük több olyan is van, ami csak szavában él, írásbelisége nincs. Az itteni munka azzal kezdődik, hogy megtanulják a nyelvüket, megismerik annak szabályait, és megalkotják hozzá a szavak írott formáját, valamint megtanítják az embereket írni és olvasni. Tehát sokkal nagyobb dolgot tesznek, minthogy lefordítanak egy könyvet. És mindezt azért, hogy minden nép a saját nyelvén hallhassa Isten igéjét “és minden nyelv vallja, hogy Jézus Krisztus Úr az Atya Isten dicsőségére.”